作词 : 王若琳
作曲 : 王若琳
What happened must never be told
发生了什么绝对不能说出去
She’s gone
她已经走了
So sweet, so sad her eyes
她的眼中充满甜蜜 却又充满悲伤
She’s gone, she’s gone
她已经走了 她已经走了
She’s gone, she’s gone
她已经走了 她已经走了
Was this destiny?
是命运使然吗
“The spineless deserve only misery”
“怯弱的人只配受苦”
Yet you cannot bear to ask
然而你实在忍不住发问
Afraid of what you might find
你没有勇气去面对
That perhaps it’s your destiny
或是残酷的命运
You say you want to give up mysteries
你说你想活得通透一些
And life on the run!
不想再逃避
You’re shaking now, it’s staring you down
而你在注视之下 浑身颤抖着
Dreaming of the touch of a saint
幻想着圣人的抚慰
Smiling the smile that atones all
绽放挽救一切的微笑
When you wake, you’re reminded again
而当你醒来时 却再次发现
Just a respite from the fall
自己只不过是在坠落时缓了口气
Your heart set for the seas
你心向大海
You weren’t ever coming back
不再回头
Can you do it once again
能重头来过吗
Your heart is asking you
你扪心自问
Perhaps it’s your destiny
或许这就是你的命运
You can hear the bells of fate toll loud
在摆锤重重落下的瞬间
As the hammer comes down
你听见命运的钟声敲响
you’re shaking now it’ staring you down
而你在注视之下 浑身颤抖着
You’re shaking now, it’ staring you down
而你在注视之下 浑身颤抖着
Don’t let the shadows take you!
从阴影中走出来吧
We go down the steps,
我们走下台阶
With only our hearts to guide us
朝着心之所向
Rise, rise, no room for regret, and
站起身来吧 别再悔恨
I’ll see you one day when we all go to rest
待到休息时 我们总会再相见的