吸引力法则
  歌手:Haysen郑景曦
  所属专辑:Hong Kong Don
  发行时间:2025.03.17
  发行公司:索尼音乐 x IRIS Chengdu
此语音日记录制于2021年9月5日
中国上海 闵行区万源路 宜必思酒店

It is now 1.45 a.m. September 5th, 2021.
(现在是凌晨一点四十五分 二零二一年九月五日)
It has been, it has been almost two months since I left Hong Kong.
(自从我离开了香港 已经快有两个月了)
Since I made that jump to Shanghai.
(自从我来到了上海)
Two weeks of quarantine, 14 days.
(两周的隔离 十四天)
I got myself into this hotel, IBIS, this hotel.
(我给自己定了这个酒店 这个宜必思酒店)
6,600 RMB per month, 30 days.
(一个月六千六百块人民币 三十天)
I'm recording this on a MacBook Pro that I've always wanted to get for a long time and never was able to, but I finally got it.
(我录的这个语音 是用这台苹果电脑录的 一台我想要了很久的电脑 一直买不起 终于拿下了)
And, you know, I'm here, I'm actually here.
(还有 你知道吧 我到了 我真的到了)
I'm here in the hotel, in Shanghai
(我到了这个酒店 在上海)
In the span of a month. I've met, I've met some of the biggest rappers in China.
(在一个月内 我见到了 我认识了中国最火的一些说唱歌手)
I've had dinner with them. I know them on a personal basis.
(我跟他们吃过饭 我跟他们真的认识了)
I've had one-on-one meetings with some very influential people in Shanghai.
(我和一些 在上海非常有影响力的人 一对一见面聊过)
I've met Gali, I've met Benzo.
(我认识了蒋文涵 我认识了李大奔)
Not only that, but about a year ago, I was first put in touch with HARIKIRI.
(不仅如此 但大概一年前 我第一次和海哥联系上了)
He's one of my favourite producers, someone I always looked up to.
(他是我最喜欢的制作人之一 一个我很欣赏的人)
Someone I've always wanted to make music with.
(我一直都很想跟他有音乐上的合作)
Someone I wanted to meet, someone I wanted to contribute to, to be associated with.
(我一直很想和他见个面 一直想对他的音乐做出点贡献 想和他有合作关系 )
I remember feeling so anxious, like wondering if I'd ever meet him.
(我记得曾经感到很焦虑 一直在想 以后到底有没有机会见到他)
If I'd ever get to Shanghai. If I'd ever have these things that I've always wanted to have.
(以后到底有没有机会去上海 以后到底有没有机会得到我一直想得到的东西)
It's crazy to even say that I met HARIKIRI and I had dinner with him.
(现在能说 我见到海哥了 和他一起吃晚饭了 感觉好疯狂)
Same restaurant that I used to go to with my mother when I was young.
(去了跟我小时候 和我母亲经常去的同一家餐厅)
Chartres Garden
(夏朵花园)
夏朵花园
夏朵花园
I used to want to go there all the time.
(有段时间我经常想着要去那里)
When I was in Hong Kong, I used to just fantasise about being back there again.
(我在香港的时候 我经常会幻想有天能够回到那里)
I met HARIKIRI for four hours and we talked about...
(我跟海哥见面聊了四个小时 我们聊了…)
I didn't even expect this at all, but he talked about wanting to sign me to his new label, IRIS.
(我之前完全没有意想到 但他说想把我签到他的新厂牌目属目)
I never thought that would happen.
(我从来没想过会有这种事)
I'm excited to see how things unfold in the next couple months.
(我很兴奋接下来两个月事情会如何发展)
What's crazy is that today, yesterday, my song “Grey Clouds” was placed on Beats and Rhymes (Spotify).
(有件很疯狂的事 就是今天 还是昨天 我的歌《灰云》登上了国外平台的大歌单)
The same playlist that I watched other Hong Kong artists like Dough-Boy, Young Hysan.
(同一个歌单 我曾经看着其他香港说唱歌手 像刀仔 奶油包)
I used to watch them get on that playlist and I'd wonder when it's ever going to be my turn.
(我曾经看着他们登上那个歌单 然后想着到底什么时候会轮到我)
All I did was just follow my gut.
(我所做的只是跟随我的直觉)
All I did was just exactly what that book said, “Think and Grow Rich”.
(我所做的只是跟随那本书说的内容 那本《思考致富》)
All I ever did was send out my desire.
(我所做的只是向外表达我内心的愿望)
I forgot about it, I just kept working towards it.
(我把它忘了 我只是一直朝着这个方向努力)
I woke up and I was on Beats and Rhymes, just like that.
(我睡醒了然后突然就登上那个歌单了 就这样)
Just like that.
(真的就这样)
Never had to... You know, just like that.
(我从来没有 你懂吧 就这样)
I didn't stress about it, I didn't ask for it. It just happened.
(我没有为这件事有烦恼 我没有过多的请求它去发生 它自然就发生了)
Not only that, same day I also got on the cover of a Spotify editorial playlist.
(不仅如此 同一天内 我还成为了那个国外平台歌单的封面人物)
I remember when I used to release songs and they wouldn't get on any Spotify editorial playlists.
(我还记得以前发歌的时候 一个歌单都登不上)
I released song after song after song.
(我就一直发一直发一直发)
No playlists, but I kept going.
(没有上任何歌单 但我有一直坚持下去)
Because I knew that one day
(因为我知道总有一天)
I knew that one day I'd hit the f***ing jackpot and they will recognise my greatness.
(我知道总有一天我会中大奖 而他们会知道我是一个传奇)
They will realise that I can make music in a way nobody can.
(他们会知道 没有人能够做出我能做的音乐)
And it's crazy because after all these years, all this time, 20 months, almost 2 years I've been doing this since nothing.
(而真的很疯狂 因为过了这么多年 这么多时间 二十个月 我才做了不到两年时间 从零开始)
2 years. 24 months.
(两年 二十四个月)
I changed my life completely.
(我完全改变了我的生活)
Just the way I intended it to. Just the way I wanted it to.
(就像我刚开始策划的一样 就像我刚开始想的一样)
I've surpassed so many people back in Hong Kong, they don't even realise it.
(我超越了好多以前在香港认识的人 他们都还没有意识到)
Because what they don't realise is that I don't do this to... Particularly for fame or recognition.
(因为他们没有意识到的就是 我做这些事情不仅仅是为了名声或者认可)
I do this to prove that manifestation, the law of attraction is real.
(我做这些是为了证明 吸引力法则是真的)
To prove it to myself.
(为了证明给自己)
And every single time I prove it to myself, the more and more I believe in God's plan, laws of the universe, the more I believe that this is true.
(而我每次能证明给自己 我就越来越相信上帝的计划 宇宙的法则 我越来越相信这是真的)
“Think and Grow Rich”, that book, the stuff in that book has been there for centuries and it's still relevant.
(《思考致富》那本书 那本书的内容存活了几个世纪 如今还有价值)
People back then knew something that we don't know now.
(以前的人肯定是知道一些 我们现在已经不知道的知识)
I used to be nervous, intimidated about my place, my future in China.
(以前的我 一想到我在中国的未来和地位 就会很紧张 很焦虑)
Whether I'd actually be somebody in hip-hop.
(会想以后到底能不能在中国嘻哈成名)
The more time I spend here, the more I realise, not only am I going to have a place here, I might actually be the greatest ever.
(但我在这里花的时间越多 我就越意识到 我不仅在这里会成名 我有可能会成为有史以来最伟大的)
Or most successful ever in Chinese hip-hop.
(或者中国嘻哈有史以来最成功的)
Maybe not now, maybe not in a year, maybe not in two years, maybe not in three.
(也许不是现在 也许不是一年后 也许不是两年后或者三年后)
But eventually, eventually, I'm going to be one of the biggest Chinese rappers in the world, if not the biggest.
(但迟早 迟早我会成为世界上最火的中文说唱歌手之一 如果不是唯一最火的)
I'm going to shift the landscape of Chinese hip-hop.
(我会让中国嘻哈达到新的格局)
I'm going to have legendary albums, projects.
(我将拥有传奇的专辑和项目)
It might not be easy, and I might have unexpected obstacles
(不一定会容易 我也可能会遇到意想不到的障碍)
But I have the determination and I have the persistence to overcome anything thrown my way and the faith, the support of God.
(但我有决心 我有能力坚持和克服任何难关 我相信我自己 我有上帝的支持)
I'm 21 now. I'm going to make a fortune.
(我现在二十一岁 我以后会发财的)
I'm going to have an incredible legacy.
(我将会留下很伟大的影响)
It's just like how I have things now that doesn't even seem real, but I used to want it so badly.
(就像我现在这一刻拥有曾经超级想要但对我来说 很遥远的东西)
Things don't always happen exactly the way you want it to, but they always happen the way you ask for it.
(很多事情不会按照你想的那样去发生 但只要你敢要求它发生 他就自然会来)
What you ask for always comes.
(你敢真心去要求的事情总是会来的)
Just not in the way you think it will.
(只不过 不会按照你想象的那样去发生)
I think that's the secret, you know?
(我觉得那就是秘密 你懂吧)
We'll see where I am in a couple months.
(我们看看 再过两个月后的我在哪儿)


混音 / 母带 : 郑景曦 Haysen Cheng @ IRIS/Chengdu
人声录音 / 剪辑 : 郑景曦 Haysen Cheng @ IRIS/Chengdu
OP : IRIS CHENGDU
SP : Universal Music Publishing
    最新发布歌手专辑歌曲

未经本站许可严禁转载本站内容 流行歌曲歌词免费下载
Copyright©2022-2025 本站所有资讯均来自网上