作词 : 无
作曲 : 无
でも そんなんじゃ だめ
这样下去不行了啦
もう そんなんじゃ ほら
这样下去你快看嘛
心は進化するよ
不然这颗心会进化哦
もっともっと
不断地 不断地
言葉にすれば消えちゃう関係なら
要是说出来 就会破坏我们的关系的话
言葉を消せばいいやって
那么封住嘴巴就行了吧
思ってた 恐れてた
有这样想过吗?感到害怕?
だけど あれ?なんか違うかも..
可是 啊咧? 好像 有点不对
せんりのみちもいっぽから!
千里之行始于足下
石のようにかたい そんな意志で
凭那犹如磐石般坚固的意志
ちりもつもればやまとなでしこ?
细小的灰尘也能堆积成为大和抚子?(Nadeshiko)
「し」抜きで いや 死ぬ気で!
把“shi”去掉吧 不 拼命去做吧!
ふわふわり ふわふわる
轻飘飘 飘啊飘
あなたが名前を呼ぶ
你在呼喊 我的名字
それだけで
仅仅如此
宙へ浮かぶ
我便飘飘欲仙
ふわふわる ふわふわり
飘啊飘 轻飘飘
あなたが笑っている
只要你笑一笑
それだけで
仅仅如此
笑顔になる
我也笑容满面
神様 ありがとう
神啊 谢谢你
運命のいたずらでも
就算这是命运的恶作剧
めぐり逢えたことが
能与你相遇这件事
しあわせなの
就足够让我幸福了
でも そんなんじゃ だめ
这样下去不行了啦
もう そんなんじゃ ほら
这样下去你快看嘛
心は進化するよ
不然这颗心会进化哦
もっと もっと
不断地 不断地
そう そんなんじゃ やだ
是啊 我不想像这样
ねぇ そんなんじゃ まだ
这样下去还不够嘛
私のこと 見ててね
请你注视着我吧
ずっと ずっと
直到 永远
私の中のあなたほど
和你在我的心中位置相比
あなたの中の私の存在は
我在你心目中的位置
まだまだ 大きくないことも
还远远算不上有多重要
わかっているけれど
其实我也明白这一点
今この同じ 瞬間
但现在这相同的瞬间
共有している 実感
和你有着相同的感觉
ちりもつもればやまとなでしこ!
细小的灰尘也能堆积成为大和抚子!
略して?ちりつもやまとなでこ!
简称就是灰做的大和抚子!
くらくらり くらくらる
团团转 转啊转
あなたを見上げたら
只要抬头看你一眼
それだけで
仅仅如此
まぶしすぎて
就觉得很耀眼
くらくらる くらくらり
转啊转 团团转
あなたを思っている
只要心里想起了你
それだけで
仅仅如此
とけてしまう
就像要融化一般
神様 ありがとう
神啊 谢谢你
運命のいたずらでも
就算这是命运的恶作剧
めぐり逢えたことが
能与你相遇这件事
しあわせなの
就足够让我幸福了
コイスル キセツハ ヨクバリ circulation
恋爱的季节是欲求不满的循环
コイスル キモチハ ヨクバリ circulation
恋爱的心情是欲求不满的循环
コイスル ヒトミハ ヨクバリ circulation
恋爱的眼睛是欲求不满的循环
コイスル オトメハ ヨクバリ circulation
恋爱的少女是欲求不满的循环
ふわふわり ふわふわる
轻飘飘 飘啊飘
あなたが名前を呼ぶ
你在呼喊 我的名字
それだけで
仅仅如此
宙へ浮かぶ
我便飘飘欲仙
ふわふわる ふわふわり
轻飘飘 飘啊飘
あなたが笑っている
只要你笑一笑
それだけで
仅仅如此
笑顔になる
我也笑容满面
神様 ありがとう
神啊 谢谢你
運命のいたずらでも
就算这是命运的恶作剧
めぐり逢えたことが
能与你相遇这件事
しあわせなの
就足够让我幸福了
でも そんなんじゃ だめ
这样下去不行了啦
もう そんなんじゃ ほら
这样下去你快看嘛
心は進化するよ
不然这颗心会进化哦
もっと もっと
不断地 不断地
そう そんなんじゃ やだ
是啊 我不想像这样
ねぇ そんなんじゃ まだ
这样下去还不够嘛
私のこと 見ててね
请你注视着我吧
ずっと ずっと
直到 永远