作词 : SEKI, KASUMI
作曲 : HONOMA, SHOUTA
雨降りでも傘はささないの
【噜】即使下雨了还是不撑起伞子
(初めましてと猫は鳴く)
【白】小猫叫了一声「初次见面」
お気に入りのヒールを濡らすの
【噜】弄湿了中意的高跟鞋
何気ないような日常が今ほら
【白】不意为然的日常此刻看吧
変わりたいと藍色に染まりだす
【白】只要想要有所变化就会染上一片蓝色
水たまりに映る一秒間
【噜】映于水洼的一秒之间
ただ一度この目で見てみたいだけなの
【噜】只是想要试着去再看一次而已呢
踊るよ 世界が
【白】起舞吧【噜】世界在
揺らいで 廻るの!
【白】摇动着【噜】回转着呢!
届くよ 速度を上げて
【白】抵达吧【噜】提升速度
駆け出したいの 明日まで ひとっ飛び
【噜】想要飞奔往前呢 直到明天 一飞即到
昨日の彼も朝焼けもいないけど
【白】即使昨天的他和朝霞皆不在
それでそれでいいの
【白】但这样但这样就可以了
ずっと続いてく きっと進んでる
【噜】一直继续下去 一定会不断前进的
もっと愛してる! 日々を君を
【白】爱得更深吧!这每一天和你
いっそ七転んで
【噜】决心无论遇上多番挫折
何回起き上がって
【白】亦要再次站起来
そうやってまた今日を想い合えてる
【噜】如此就能【合】又与今天彼此相爱
頬を伝う彼女の雫は
【白】她沿脸颊而下的泪珠
(みてみぬふり猫は鳴く)
【噜】小猫装作看不到地叫着
俯いたsink 退屈並べた
【白】俯首消沉 充满厌倦
優しさで紡がれた嘘でも
【噜】即使是以温柔交织的谎言
悲しみに彩られた実でも
【噜】即使是以悲伤粉饰的悲伤
水たまりに騒ぐ雨粒の
【白】不停打在水洼上的雨点
ふちをそっと指先でなぞるよう
【白】轻轻地用指尖沿着边缘勾画吧
描いて 奏でて
【白】描绘出【噜】演奏出
きらめく 願いが
【白】将那闪耀的【噜】愿望
叶うよ!届くよ
【白】实现吧!【噜】抵达吧
高度を上げて
【白】提升高度
駆け抜けたいの 宇宙まで ひとっ飛び
【白】想要飞奔往前呢 直到宇宙 一飞即到
浮かべた星も月にも会えないけど
【噜】即使无法遇见飘浮的星与月
それでそれでいいの
【噜】但这样但这样就可以了
ずっと続いてく きっと進んでる
【白】一直继续下去 一定会不断前进的
もっと愛してる!日々と君と
【噜】爱得更深吧!这每一天和你
いっそうずくまって 何回泣きじゃくって
【白】就干脆蹲坐原地【噜】无数次抽泣
そうやってまた今日と巡りあえてる
【白】如此就能【合】又再与你邂逅
僕を照らしてブルームーン
【白】照耀着我的蓝月
長い夢からもう覚めた
【噜】已经从漫长梦中醒觉过来了
明日の方角へ連れてってよ!
【白】带上我走往明天吧!
速度を上げて
【噜】提升速度
駆け出したいの 明日まで ひとっ飛び
【合】想要飞奔往前呢 直到明天 一飞即到
昨日の彼も夕焼けもいないけど
【合】即使昨天的他和朝霞皆不在
それでそれでいいの
【合】但这样但这样就可以了
ずっと続いてく きっと進んでる
【噜】一直继续下去【白】一定会不断前进的
もっと愛してる! 日々も君も
【噜】爱得更深吧!【白】这每一天和你
いっそ七転んで
【噜】决心无论遇上多番挫折
何回起き上がって
【白】亦要再次站起来
そうやってまた今日も巡り合えてる
【合】如此今天就能再次邂逅
想い合っていく これからずっと
【合】彼此相爱下去 直到永远