作词 : Uru
作曲 : Uru
夏の終わりを知らせるように
仿佛是宣告夏天的结束
道端にそっと 並んで咲いた
于路旁悄悄 并列绽放着
夕にも染まらず風も知らない
未被夕阳渲染 风儿亦不知晓
青い、青い、リンドウ
那靛蓝,靛蓝的,龙胆
傷つくことを恐れながら
虽然害怕会受伤
心を隠したりしたけれど
却又隐藏了内心
誰かが傍にいてくれる温かさを
有人在身旁所给予的那温度
教えてもらったから
是你让我明白的
さよならじゃない
这并不是永别
名も知らない遠い場所へ
到不知道名字的遥远的地方
離れたとしても 記憶の中で
即使离开了 在记忆深处里
息をし続ける
依然存在着
夜に埋もれて
在黑夜中被湮没
誰も知らない遠い場所へ
到没人知道的遥远的地方
迷ったとしても 記憶の中の
就算迷路了 以记忆深处里的
温もりでずっと今を照らせるよう
那份温暖一直照亮现在吧
遠くで聞こえる祭りの声は
远方传来庆典的声音
関係ないんだって そう思っていた
反正跟我没关系 心里这么想着
見たくもなかった境界線が
不想看见的边界线
寂しかった日々
曾是如此寂寞的日子
誰の背中も追わなかった
亦未曾追逐过谁的背影
時には嘘もついたけれど
虽然有时也会说谎
守りたいものがここにできたこと
想守护的东西就在这里
それがただ嬉しくて
那样就很开心
さよならじゃない
这并不是永别
向かい合えずいた寂しさも
无法面对的寂寞
帰りたい場所がここにあるだけで
想回去的地方就在这里
それだけで 強さに変わる
仅是如此 就能化作坚强
愛されたいと本当はもがいていた
想要被爱 其实是在挣扎着
この孤独も涙も包むような
这孤独和泪水像是藏了起来一样
優しさに出逢えたから
因为遇见了温柔
さよならじゃない
这并不是永别
例えばもう 会えなくなっても
即使不能再见面了
きっとどこかで
一定会在某处
笑っていると
只要展露笑颜
心繋げて
就能让心紧紧相连
さよならじゃない
这并不是永别
名も知らない遠い場所へ
到不知道名字的遥远的地方
離れたとしても 記憶の中の
即使离开了 在记忆深处里的
温もりを ずっとずっと忘れないよ
那份温暖 永远永远都不会忘记的