作词 : Ayase
作曲 : Ayase
编曲 : Ayase
無敵の笑顔で荒らすメディア
露出无敌笑容来摧毁媒体
知りたいその秘密ミステリアス
身藏秘密 他人看来只觉神秘
抜けてるとこさえ彼女のエリア
就连冒失的模样 也都尽在她的领域
完璧で嘘つきな君は
完美且撒谎的你便是
天才的なアイドル様
天才般的偶像大人
Oh my savior
啊 我的救世主
Oh my saving grace
啊 我的守护天使
今日何食べた?
今天你吃了些什么?
好きな本は?
喜欢的书是?
遊びに行くならどこに行くの?
如果你想出去玩的话 会去哪里?
何も食べてない
今天我什么也没吃
それは内緒
那个保密
何を聞かれても
无论被问到什么
のらりくらり
都蒙混过关
そう淡々と
没错 既要淡然
だけど燦々と
但又 不失璀璨
見えそうで見えない秘密は蜜の味
若隐若现的秘密 蕴含着甜蜜的气息
あれもないないない
那个也回答没有没有
これもないないない
这个也回答没有没有
好きなタイプは?
喜欢的类型是?
相手は?
对象是?
さあ答えて
来吧 回答我
「誰かを好きになることなんて私分からなくてさ」
「究竟有没有喜欢上一个人 我真的不知道啊」
嘘か本当か知り得ない
说出的话语真假难辨
そんな言葉にまた一人堕ちる
你的话语 又让一人为你沦陷
また好きにさせる
坠入你的爱河
誰もが目を奪われていく
无论谁的视线都将被你夺去
君は完璧で究極のアイドル
你便是完美且究极的偶像
金輪際現れない
从今往后不会再出现
一番星の生まれ変わり
一等星的来生转世
その笑顔で愛してるで
你的那笑容 让人坠入爱河
誰も彼も虜にしていく
无论是谁都将化作你的俘虏
その瞳がその言葉が
你的双眸 你所说的话
嘘でもそれは完全なアイ
即便全是谎言 那也是完美的爱
はいはいあの子は特別です
对对 那个孩子是最特别的
我々はハナからおまけです
我等从一开始便早已败北
お星様の引き立て役Bです
就只是一等星的陪衬B
全てがあの子のお陰なわけない
一切都托了那个孩子的福 那怎可能
洒落臭い
心高气傲
妬み嫉妬なんてないわけがない
怎可能无人嫉妒
これはネタじゃない
这又不是什么老套剧情
からこそ許せない
正因如此才更难饶恕
完璧じゃない君じゃ許せない
无法饶恕那个并非完美的你
自分を許せない
我无法原谅这样的自己
誰よりも強い君以外は認めない
除你以外 我都难以认可谁能更胜他人
誰もが信じ崇めてる
无论谁都将你奉作信仰
まさに最強で無敵のアイドル
你正是那最强且无敌的偶像
弱点なんて見当たらない
弱点在你身上绝不存在
一番星を宿している
一等星寄于你身
弱いとこなんて見せちゃダメダメ
软弱的地方 可不能被看到
知りたくないとこは見せずに
不让他人看到不想知晓的一面
唯一無二じゃなくちゃイヤイヤ
必须保持自身的独一无二
それこそ本物のアイ
这才是我真正的爱
得意の笑顔で沸かすメディア
露出擅长的笑容来惹沸媒体
隠しきるこの秘密だけは
唯独藏起这个秘密
愛してるって嘘で積むキャリア
用爱的谎言所积累起的经验
これこそ私なりの愛だ
这正属于是我的爱
流れる汗も綺麗なアクア
就连滴落的汗水 也是美丽的蓝宝石
ルビーを隠したこの瞼
隐藏着红宝石的那双眼帘
歌い踊り舞う私はマリア
酣歌恒舞的我便是那玛利亚
そう嘘はとびきりの愛だ
没错 谎言便是最特别的爱
誰かに愛されたことも
从未被他人所爱
誰かのこと愛したこともない
也未爱着他人
そんな私の嘘がいつか本当になること
我这虚渺的谎言 总有一日会化作真实
信じてる
我如此坚信
いつかきっと全部手に入れる
总有一日我必将得到一切
私はそう欲張りなアイドル
我就是如此贪婪的偶像
等身大でみんなのこと
面对大家 不加矫饰
ちゃんと愛したいから
只因我想好好去爱
今日も嘘をつくの
今天依旧会口诉谎言
この言葉がいつか本当になる日を願って
期望这谎言 总有一日化作真实
それでもまだ
即便如此
君と君にだけは言えずにいたけど
唯独面对你与你 我从未说过这些话
やっと言えた
终于得以说出口
これは絶対嘘じゃない
这句话绝对不是谎言
愛してる
我爱你们
Oh my savior
啊 我的救世主
My true savior
我真正的救世主
My saving grace
我的守护天使