evil like me
Maleficent:Kristin Chenoweth
Mal:Dove Cameron
————————
扒带:十方生门
Maleficent:夜雨幽寒
Mal:夜雨幽寒
混:舞雪
美:旧岁荒年
{Mal:}
梅尔:
Look at you, look at me
看看你,看看我
I don't know who to be
我不知该成为怎样的人
Mother
母亲
Is it wrong, is it right?
这是对,还是错
Be a thief in the night
在深夜里偷偷摸摸
Mother
母亲
Tell me what to do...
告诉我该怎么做
{Maleficent:}
玛琳菲森:
I was once like you my child
我也曾和你一样,孩子
Slightly insecure
缺乏些许安全感
Argued with my mother too
也同我的母亲争吵
Thought I was mature
自以为很成熟
But I put my heart aside
但我把情绪扔一旁
And I used my head
用理智来思考
Now I think it's time you learned
现在到你吸取教训
What dear old momma said
听你老妈的教导
Don't you wanna be evil like me?
难道你不想和我一样邪恶
Don't you wanna be mean?
难道你不想变得狠毒
Don't you wanna make mischief your daily routine?
难道你不想把恶作剧作为你的日常
Well you can spend your life attending to the poor
你当然可以穷尽一生和可怜虫混在一起
But when you're evil doing less is doing more
但当你成为恶人时,少行一善即多作一恶
Don't you wanna be ruthless and rotten and mad?
难道你不想变得残酷腐朽和疯狂
Don't you wanna be very, very good at being bad?
难道你不想非常善于作恶
I have tried my whole life long to do the worst I can
我一辈子都在极力作恶
Clawed my way to victory
一步一步接近胜利
Built my master plan
成就丰功伟绩
Now the time has come my dear for you to take your place
亲爱的,现在轮到你继承衣钵
Promise me you will try to be an absolute disgrace
答应我,要尽力成为不折不扣的坏人
Don't you wanna be evil like me?
难道你不想和我一样邪恶
Don't you wanna be cruel?
难道你不想变得残忍
Don't you wanna be nasty and brutal and cool?
难道你不想变得下流野蛮而有型
And when you grab that wand that's when your reign begins
当你手执魔杖时,你的统治才会降临
Who wants an evil queen without a sack of sins?
有谁想成为一个没有劣迹的邪恶女皇
Don't you wanna be heartless and hardin' as stone?
难道你不想变得冷漠无情,铁石心肠
Don't you wanna be finger licking' evil to the bone?
难道你不想变成嗜血噬骨的恶人
This was not for us to ponder
这不值我们多虑
This was preordained
一切早已天注定
You and I shall rule together
你我将共同统治
Freedom soon regain
自由将再度来临
Mistress of the universe, powerful and strong
宇宙之主,君临天下
Daughter, hear me
女儿,听我说
Help me, join me
帮助我,加入我
Won't you sing along?
和我一起高唱
{Both:}
齐:
Now we're gonna be evil it's true
我们要变得邪恶,毫无疑问
Never gonna think twice
绝不犹豫
{Mal:}
梅尔:
And we're gonna be spiteful
我们要变得刻薄
{Maleficent:}
玛琳菲森:
Yes, spiteful
对,刻薄
That's nice
说得好
In just an hour or two
在一两个小时内
Our futures safe and sure
我们的未来将安全明确
This mother, daughter act is going out on tour
这幕母女共治的剧目将全球巡演
If you wanna be evil and awful and free
如果你想变得邪恶可怕和自由
Then you should thank your lucky star
你要感谢你的幸运星
That you were born the girl you are
它成就了现在的你
The daughter of an evilicious queen
一个邪恶女皇的女儿
Like me!
如我