作词 : MICHIRU
作曲 : MICHIRU
多多:小さな肩を并べて歩いた
/我们年幼时曾并肩漫步
何でもない事で笑い合い
/因些琐碎小事相视而笑
同じ梦を见つめていた
/凝视着同一个梦想
花玲:耳を澄ませば 今でも闻こえる
/侧耳倾听 如今依然听得见
君の声 オレンジ色に染まる街の中
/你的声音萦绕在 橘红色映衬的街道
多多:君がいないと本当に退屈だね
/你不在 真的很无聊呢
寂しいと言えば笑われてしまうけど
/若把寂寞说出口 你肯定会笑话我
花玲:残されたもの 何度も确かめるよ
/可我会无数次确认 你残留下的记忆
消えることなく辉いている
/那是未曾消逝的光芒
(和)雨上がりの空のような
/恰似雨后晴空般
心が晴れるような
/又如心间放晴般
君の笑颜を忆えている
/你的笑容我依犹记
思い出して笑颜になる
/每每忆起总不禁浮现笑容
きっと二人はあの日のまま
/我们肯定依旧一如那日
无邪気な子供のまま
/依旧是当初那两个天真孩子
巡る季节を駆け抜けていく
/慢慢跑过轮回的季节
それぞれの明日を见て
/展望各自不同的明日
花玲:一人になれば不安になると
/当我孤单一人总会感到不安
眠りたくない夜は 话し続けていた
/毫无睡意的夜晚 我们就那么无尽畅谈
多多: 君はこれから何を见ていくんだろう
/今后你会看到怎样的风景呢
私はここで何を见ていくのだろう
/而我又会在这里见证些什么
沈む夕焼け オレンジに染まる街に
/夕阳西落 橘红色映衬的街道
そっと涙を预けてみる
/悄悄地 将泪水寄予此处
(和)何亿もの光の中 生まれた一つの爱
/上亿光年里 诞生的唯爱
変わらなくても変わってしまっても
/不论变或不变
君は君だよ 心配无いよ
/你就是你 无须担心
いつか二人が大人になって
/我们终会长大成人
素敌な人に出会って
/邂逅那个美好的人
かけがえのない家族を连れて
/若能带上无可替代的家人
この场所で逢えるといいな
/再相逢在此处就好了呢
多多:雨上がりの空のような
/恰似雨后晴空般
花玲:心が晴れるような
/又如心间放晴般
多多:君の笑颜を忆えている
/你的笑容我依犹记
花玲:思い出して笑颜になる
/每每忆起总不禁浮现笑容
(和)何亿もの光の中 生まれた一つの爱
/上亿光年里 诞生的唯爱
巡る季节を駆け抜けていく
/慢慢跑过轮回的季节
それぞれの明日を见て
/展望各自不同的明日
それぞれの梦を选んで
/选择各自不同的梦想