|
歌手:苍灼 |
所属专辑:桑誉 |
发行时间:2018.10.30 |
发行公司: |
作词 : 无
作曲 : 无
君と夏の終わり 将来の夢
【这个有你的夏天 将来的梦想】
大きな希望 忘れない
【一同许下的希望 我永远难忘】
10年後の8月
【十年之后的八月】
また出会えるのを 信じて
【请相信我们一定能再见】
最高の思い出を
【给我一份最美的回忆吧...】
出会いは ふっとした 瞬間
【初次邂逅 是个不经意的瞬间】
帰り道の交差点で
【放学路上 和你相遇十字路口】
声をかけてくれたね "一緒に帰ろう
【你对我打声招呼 邀请我顺路回家】
僕は 照れくさそうに カバンで顔を隠しながら
【我羞得手足无措 用书包遮住脸颊】
本当は とても とても 嬉しかったよ
【其实心里 从未有过如此高兴】
あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて ちょっとセツナク
【烟花在夜空中绚烂绽放 莫名感伤】
あぁ 風が時間とともに 流れる
【时光就像风儿一样 匆匆流逝】
嬉しくって 楽しくって冒険も いろいろしたね
【多少开心的相伴 多少欢快的冒险】
二人の秘密の基地の中
【都在属于你我的 秘密基地中】
君と夏の終わり 将来の夢
【这个有你的夏天 将来的梦想】
大きな希望 忘れない
【一同许下的希望 我永远难忘】
10年後の8月
【十年之后的八月】
また出会えるのを 信じて
【请相信我们一定能再见】
君が最後まで 心から "ありがとう"叫んでたこと
【直到最后 你都发自肺腑地诉说着感激】
知ってたよ
【其实我早就知道】
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
【含着眼泪强颜欢笑的道别 是多不容易】
最高の思い出を
【给我一份最美的回忆吧...】
あぁ 夏休みも あと少しで 終わっちゃうから
【这个暑假的时光 也已经所剩无几】
あぁ 太陽と月 仲良くして
【愿太阳和月亮 能够好好相伴】
悲しくって 寂しくって 喧嘩も いろいろしたね
【也曾有伤心寂寞 也曾有口角争执】
二人の 秘密の 基地の中
【都在属于你我的 秘密基地中】
君が最後まで 心から "ありがとう" 叫んでたこと
【直到最后 你都发自肺腑地诉说着感激】
知ってたよ
【其实我早就知道】
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
【含着眼泪强颜欢笑的道别 是多不容易】
最高の思い出を...
【给我一份最美的回忆吧...】
突然の 転校で どうしようもなく
【突如其来的转学 我也无能为力】
手紙 書くよ 電話もするよ
【我一定会给你写信 给你打电话】
忘れないでね 僕のことを
【你一定不要忘了我】
いつまでも 二人の基地の中
【无论何时 都要记得我们的秘密基地】
君と夏の終わり ずっと話して
【与你在夏天最后 说不完的话】
夕日を見てから星を眺め
【看那夕阳西下 看那繁星漫天】
君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない
【你脸颊滑落的泪水 我永远不会忘记】
君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと
【直到最后 你都用力挥着手为我送行】
きっと忘れない
【我又怎么会忘记】
だから こうして 夢の中で ずっと永遠に
【如果这是一场梦 能不能永远不要醒】
君と夏の終わり 将来の夢
【这个有你的夏天 将来的梦想】
大きな希望 忘れない
【一同许下的希望 我永远难忘】
10年後の8月
【十年之后的八月】
また出会えるのを 信じて
【请相信我们一定能再见】
君が最後まで 心から "ありがとう" 叫んでたこと
【直到最后 你都发自肺腑地诉说着感激】
知ってたよ
【其实我早就知道】
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
【含着眼泪强颜欢笑的道别 是多不容易】
最高の思い出を
【给我一份最美的回忆...】
最高の思い出を
【给我一份最美的回忆...】