作词 : 佚名
因斯布鲁克 我要离开你了
作曲 : Heinrich Isaac(1450-1517)
因斯布鲁克 我要离开你了
Innsbruck ich muss dich lassen,
因斯布鲁克 我要离开你了
ich fahr dahin mein Straßen,
一路走去
in fremde Land dahin.
到异国他乡
Mein Freud ist mir genommen,
我的快乐不再
die ich nit weiß bekommen,
不知何时能得到
wo ich im Elend bin.
在那里我只有痛苦
wo ich im Elend bin.
在那里我只有痛苦
Groß Leid muss ich jetzt tragen,
我必须承受巨大的悲伤
das ich allein tu klagen
只有你才听我倾诉
dem liebsten Buhlen mein.
我的挚爱
Ach Lieb, nun lass mich Armen
啊 亲爱的 快抱着我
im Herzen dein erbarmen
用你温柔的心
dass ich muss von dannen sein.
我不得不离开了
Mein Trost ob allen Weiben,
我的依靠 在所有女人中
dein tu ich ewig bleiben,
我永远属于你
stet, treu, der Ehren fromm.
坚定 诚实 忠贞不二
Nun muss dich Gott bewahren,
现在 愿主保佑你
in aller Tugend sparen,
指挥:袁野