作词 : 基娅拉·科尔特斯
作曲 : 田志仁
编曲 : 田志仁
改编词:基娅拉·科尔特斯(根据列奥纳多·达·芬奇文章改编) 作曲:田志仁 翻译:丁星星 演出:北京酷儿合唱团 指挥:袁野 电子管风琴:龙麓丞 爵士鼓:李猛(特邀)
Una volta che avrai
一旦选择 去飞翔
Spiccato il volo, deciderai
迎风起飞 志在远方
Sguardo verso il ciel saprai:
仰望星空 方知晓
Lì a casa il cuore sentirai.
吾心归处 才是故乡
Una volta che avrai
一旦选择 去飞翔
Spiccato il volo, deciderai
迎风起飞 志在远方
Sguardo verso il ciel saprai:
仰望星空 方知晓
Lì a casa il cuore sentirai.
吾心归处 才是故乡
Prenderà il primo volo
鲲鹏展翅 乘势而上
Verso il Sole il Grande Uccello
冲破云霄 飞向太阳
Sorvolando il grande Monte Ceceri,
翼浮云巅 那巍峨山川 奇奇里
Riempendo l'universo di stupore e gloria.
宇宙浩瀚 苍穹传扬 奇迹降临 光荣啊
Una volta che avrai spiccato il volo,
一旦选择 去飞翔 志在远方
Allora deciderai
心意已决 不彷徨
Sguardo verso il ciel saprai:
仰望星空 方知晓
Lì a casa il cuore sentirai.
吾心归处 才是故乡
L'uomo verrà portato dalla sua creazione
人类尝精工细作 万户飞天 扶摇直上
Come gli uccelli, verso il cielo...
梦想如神鸟 九天翱翔
Riempendo l'universo di stupore e gloria!
宇宙浩瀚 苍穹传扬 奇迹降临 光荣啊
Una volta che avrai
一旦选择 去飞翔
Spiccato il volo, deciderai
迎风起飞 志在远方
Sguardo verso il ciel saprai:
仰望星空 方知晓
Lì a casa il cuore sentirai.
吾心归处 才是故乡
Gloria!
光荣啊
Gloria!
光荣啊