The Sound of Silence(寂静之声)
  歌手:北京酷儿合唱团
  所属专辑:重塑——北京酷儿合唱团第15乐季专场音乐会...
  发行时间:2022.08.21
  发行公司:
词曲:保罗·西蒙(Paul Simon)原唱:保罗·西蒙(Paul Simon)阿特·加芬克尔(Art Garfunkel)合唱及器乐改编:马克·海斯(Mark Hayes)翻译:王竹馨演出:北京酷儿合唱团指挥:袁野钢琴:江雨录音:程立言严立混音:邦迪
Listen to the sound of silence.
倾听这寂静之声
Hello, darkness, my old friend,
你好 暗夜 我的老友
I've come to talk to you again.
我又来跟你对话了
Because a vision softly creeping
我来 是为了讲我眼前缓缓浮现的一幅图景
left its seeds while I was sleeping.
它在我梦中留下了种子
And the vision that was planted in my brain
那图景在我的脑海中生根发芽
still remains
挥之不去
within the sound of silence.
它就在这寂静之声中
In restless dreams I walked alone
辗转难眠的梦中 我独自漫步
narrow streets of cobblestone.
我走在铺着鹅卵石的羊肠小道上
'Neath the halo of a street lamp,
走在路灯的光晕下
I turned a collar to the cold and damp.
湿冷的空气让我立起衣领
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
突然 一道闪烁的霓虹灯刺入我眼帘
that split the night
它撕裂了夜色
and touched the sound of silence.
触碰到了那寂静之声
And in the naked light I saw
裸灯照射之下
ten thousand people maybe more.
我看到成千上万的人
People talking without speaking,
他们言之无物
people hearing without listening.
他们充耳不闻
People writing songs that voices never share,
他们写的歌里既没有心声的吐露
and no one dare
也没有丝毫胆魄
disturb the sound of silence.
去打破这寂静之声
"Fools!" said I, "You do not know"
我说 愚人啊 你们不知道
"silence like a cancer grows."
寂静就像顽疾滋长
"Hear my words that I might teach you."
倾听我的话吧 那样我才能予你教诲
"Take my arms that I might reach you."
抓住我的手吧 那样我才能将你救赎
But my words, like silent raindrops, fell,
但我的言语簌簌滑落 就像寂静的雨点
and echoed in the wells of silence.
落入这寂静之井不断回响
And the people bowed and prayed
而人们对他们用霓虹灯造出的所谓偶像
to the neon god they made.
卑躬屈膝 俯首乞怜
And the sign flashed out its warning
而万事万物
in the words that it was forming.
却在用无形之言警告人们
And the signs said, "The words of the prophets"
它们说 预兆已经浮现
"are written on the subway walls and tenement halls."
于地铁的墙上 于公寓楼的楼道之中
And whispered in the sounds of silence.
那言语 在这寂静之声中低语
Listen to the sound of silence, silence.
倾听这寂静之声
    最新发布歌手专辑歌曲

未经本站许可严禁转载本站内容 流行歌曲歌词免费下载
Copyright©2006-2023 本站所有资讯均来自网上