作词 : 宇田もずく
作曲 : 宇田もずく
翻译:玖奚
翻唱:冰鹤
混音:贼恩
体温で結露した
因体温而结起露
電車で感じる
觉察到了电车
“孤独なんてないよ”
“并没有感到孤独哟”
心臟の鼓動と
心脏的鼓动与
囁き合う電波で
窃窃私语的电波
僕らは傷んだ
将我们伤害了
ワンダーラド
wanderland
ワンダーラド
wanderland
そこに夢はあるのかい
这莫不是处于梦境中吗
ワンダーラド
wanderland
ワンダーラド
wanderland
僕らは繰り返す
我们不断重复着
枯れた花が美しいとか
枯萎之花很美丽什么的
言った罰だ 言った罰だ
说出的惩罚 说出的惩罚
簡単な言葉で騙さないで
别用只言片语来欺骗我啊
割れた鼓膜見せてやんなよ
不要让我看见你破裂的鼓膜
言った筈だ 言った筈だ
明明这么说 明明说了的
も僕らは酷く疲れてしまった
我们已经深深陷入疲倦之中了
「浮游」
【初音ミク/宇田もずく】
結び目の綻びに
在结扣的开绽上
気づかないふりをして
装作还一无所知的样子
まだ間に合うなんて
仍旧为时不晚什么的
後悔はしないよ
我可没有后悔唷
僕らの内緒話
我们的悄悄话
終わりを告げる
就此宣告了终结
ワンダーラド
wanderland
ワンダーラド
wanderland
そこに君はいいるのかい
你现在就身处那里吗
ワンダーラド
wanderland
ワンダーラド
wanderland
僕らは繰り返す
我们不断循环着
枯れた声が美しいとか
枯萎之花很美丽什么的
言った罰だ 言った罰だ
说出的惩罚 说出的惩罚
簡単な言葉で宥めないで
不要靠一言半语来劝解啊
割れた瞳見せてやんなよ
别让我看见你碎裂的眼睛
知った筈だ 知った筈だ
明明这么说 明明说了的
も僕らは
我们已经