作词 : 傘村トータ
作曲 : 傘村トータ
编曲 : 傘村トータ
これから私が生きていく道が
我接下来开始生活的道路
正しいのかどうか分かりません
是不是正确的,我还不知道
そもそも正しいってなんだ
况且到底什么是“正确”
分からないけれど
我也不知道
人生が笑って終われたらいいのかな
笑着渡过人生真的好吗?
自分だけで決めた道でないにせよ
如果没有靠自己决定的道路
自分で選んだこの結論ではある
那就只剩自己选择这个结论了
私の人生は私だけのものじゃない
我的人生不仅仅是我自己一个人的
もうわかる 今ぐっと重く感じています
我已经明白了 现在感觉到了很沉重的压力
自己責任と言われつつ
虽然被说是自己的责任
まだ責任なんて本当に取ったことはない
但是却还没有真的承担了责任
守られてここまできた
一直被保护着走到这里
ありがとう と言うのはまず 今でしょう
要说谢谢的话 肯定就是现在吧
悔しいことなどない
后悔什么的完全没有
あっても口にはしない
即使完全没有张嘴
強がりでしょうか、ええきっと そうでしょう
逞强吗、嗯 肯定是这样的
怖いからと震えていた私は置いてきた
抛开害怕到颤抖的我
これからは私が私を守る
接下来我要自己保护自己
これまで私が生きてきた道が
我接下来继续生活的道路
正しかったなんてはっきりとは言えない
并不能说是正确的还是什么的
でも分かってきたのは
但是我明白的是
みんなこうやって
大家都是这样
こうやって大人になるんだね
都是这样成为大人的对吧
私は本当に成長しているのか
我是不是真的成长了呢
疑問を持たないわけがなかった
没有理由不怀着这个疑问
一人で成し遂げたことなど 何もない
自己完成的事情一个都没有
いやあった きっとあった
不对,有的,肯定有的
絶対あった
绝对有的!
旅立ちなんてそんな 綺麗なものじゃない
启程什么的不是那么美丽的事情
これは余りある懺悔と決意で沈みそうな舟だ
这是因抱着过多的后悔和决心下沉的轻舟啊
怖いからと震えるから置いてきたはずの私は
应该已经被抛开了的 害怕到颤抖的我
何故か隣に今もいる
为什么现在还在边上
神様が間違って 私は生まれたのかなって
神明大人错误地让我出生在这个世界
考えて泣いたときもあった
哭泣着思考着这些的时候也曾有过
でも今なら 今ならわかる
但是现在 现在我知道了
私の存在を私に肯定させる
自己的存在要自己去肯定
それが責任
这就是责任
15歳の私が 私を見ている
注视着我的15岁的我啊
あなたのせいじゃない まだ、そのときは
这不是你的错 还有、那个时候
私の背中はどう見えてますか
你是怎么看待我的背影的呢
闘ってたあなたに呆れられないといいな
要是没让奋斗着的你吃惊就好
「15歳の私」(あなた)の人生はこれから本当に
【十五岁的我】你的人生从这里开始是
私の人生です
真正的“我的人生”