作词 : 安智英/安智英/安智英
作曲 : 安智英/安智英/Vanilla Mansion
머릴 질끈 묶고 안경을 벗어던져
头发绑紧 眼镜扔掉
난 지금 화가 났음 짜증이 났음
我现在超火大 很烦躁
답장을 해주고 싶다가도
虽然想要给出答复
쏘아대는 말투들이
但是那带刺的语气
전혀 사랑스럽지 않아
一点儿都不可爱
시원한 맥주를 한 캔 마시다 yeah
喝上一罐冰霜的啤酒
문득 스쳐 지나가는 어제의 기억
突然间昨天的记忆略过脑海
지금 생각해 보니까 내가 왜
现在想想 我为何这样
때려치웠어야 했는데
别干了吧 辞职算了
모두 손을 들어 beer cheers 우
让我们高举双手 干杯
아쉽지 않은 청춘답게 face it
像是无悔的青春那样 去面对
웃음밖에 나오지 않는 모든 상황에
在那些只能微笑的无语情境中
눈 떠보니 벌써 아침이 왔음
醒来后发现清晨已经到来
우우우우우우우우우우
우우우우우우우우우우
Everyday working 이러다가 죽겠네
每天忙忙碌碌 这样下去会死掉吧
But I love this
Right 이건 내게 맞지
但这对我而言就是正确
바라기만 했던 up all night
曾经彻夜期盼着
머리 아픈 일들만 가득해
满脑子让人头秃的事情
난 지금 과부하가 왔음
我现在已经超出负荷
시원한 맥주를 한 캔 마시다 yeah
喝上一罐冰霜的啤酒
문득 스쳐 지나가는 어제의 기억
突然间昨天的记忆略过脑海
지금 생각해 보니까 내가 왜
现在想想 我为何这样
때려치웠어야 했는데
别干了吧 辞职算了
모두 손을 들어 beer cheers 우
让我们高举双手 干杯
아쉽지 않은 청춘답게 face it
像是无悔的青春那样 去面对
웃음밖에 나오지 않는 모든 상황에
在那些只能微笑的无语情境中
눈 떠보니 벌써 아침이 왔음
醒来后发现清晨已经到来
지겹도록 같은 일상 속에
在反复的日常里精疲力尽
오늘만 살아가고 싶어져
想要只活在当下
겁먹지 마 just face what you are doing yeah
不要害怕 直面你所做的一切
시간이 없음
没有时间了
모두 소릴 질러 feel this yeah
所有人高声呐喊 去感受
두렵지 않은 청춘답게 face it
像是无悔的青春那样 去面对
웃음조차 나오지 않는 모든 상황에
在那些连笑容都挤不出来的状况里
눈 떠보니 벌써
醒来后发现
모두 손을 들어 beer cheers 우
让我们高举双手 干杯
아쉽지 않은 청춘답게 face it
像是无悔的青春那样 去面对
웃음밖에 나오지 않는 모든 상황에
在那些只能微笑的无语情境中
눈 떠보니 벌써 아침이 왔음
醒来后发现清晨已经到来
우우우우우우우우우우
우우우우우우우우우우
아침이 왔음
又到清晨了