作词 : Pdogg/ADORA/方时赫/RM/SUGA
作曲 : Pdogg/ADORA/方时赫/RM/SUGA
原唱:防弹少年团《春日(Spring Day)》
演唱&后期:阿米丢丢
보고 싶다
想见你
이렇게 말하니까 더 보고 싶다
这样说着更想见你了
너희 사진을 보고 있어도 보고 싶다
看着你的照片也想见你
너무 야속한 시간 나는 우리가 밉다
在太长的无情时间里我埋怨着我们
이젠 얼굴 한 번 보는 것도
现在相见对方一面
힘들어진 우리가
都困难的我们
여긴 온통 겨울 뿐이야
却只有这冬天
8월에도 겨울이 와
这里8月都是冬天和
마음은 시간을 달려가네
连心都跟着时间流逝
홀로 남은 설국열차
独自留下的雪国列车
니 손 잡고 지구 반대편까지 가
抓着你的手一起去地球的另一端
겨울을 끝내고파
结束这冬天
그리움들이 얼마나 눈처럼
那思念要多么像雪那样
내려야 그 봄날이 올까
飘着,那冬天才会到来啊
Friend
Friend
허공을 떠도는 작은
像在空中漂浮着的小的
먼지처럼 작은 먼지처럼
尘埃一样 像小小的尘埃一样
날리는 눈이 나라면 조금 더 빨리
如果我是那飘扬的雪的话 就能更快地
네게 닿을 수 있을 텐데
去触摸你了
눈꽃이 떨어져요 또 조금씩 멀어져요
雪花飘落 又渐渐地远了
보고 싶다
我想见你
보고 싶다
我想见你
보고 싶다
我想见你
보고 싶다
我想见你
얼마나 기다려야 또 몇 밤을 더 새워야
要等多久 还要熬过几个夜晚
널 보게 될까
才能见到你
널 보게 될까
才能见到你
만나게 될까
才能相遇
만나게 될까
才能相遇
추운 겨울 끝을 지나
才能相遇
다시 봄날이 올 때까지
等待春天再来时候
꽃 피울 때까지 그곳에 좀 더 머물러줘
等到花再开地时候 在那个地方再停留一下吧
머물러줘
再停留一下吧
니가 변한 건지
是你变了
니가 변한 건지
是你变了
아니면 내가 변한 건지
还是我变了
이 순간 흐르는 시간조차 미워
还是我变了
우리가 변한 거지 뭐
是我们变了吧
모두가 그런 거지 뭐
什么都还是那样吧
그래 밉다 니가 넌 떠났지만 단
是的 我讨厌你 你虽然离开了 但是
하루도 너를 잊은 적이 없었지 난
每天都不能忘记你
솔직히 보고 싶은데 이만 너를 지울게
说实话,我想见你 从此把你从此忘记
그게 널 원망하기보단 덜 아프니까
比埋怨你更痛
시린 널 불어내 본다 연기처럼
吹出冷漠的你 就像烟雾一样
하얀 연기처럼
就像白色的烟雾一样
말로는 지운다 해도 사실
即使说着要忘记你 但事实上
난 아직 널 보내지 못하는데
我还不能放下你
눈꽃이 떨어져요 또 조금씩 멀어져요
雪花飘落下来 又渐渐地飘远
보고 싶다
我想见你
보고 싶다
我想见你
보고 싶다
我想见你
보고 싶다
我想见你
얼마나 기다려야 또 몇 밤을 더 새워야
还要等多久 还要熬过几个夜晚
널 보게 될까
才能见到你
널 보게 될까
才能见到你
만나게 될까
才能相遇
만나게 될까
才能相遇
You know it all you're my best friend
You know it all you're my best friend
아침은 다시 올 거야
早晨会再次来临的
어떤 어둠도 어떤 계절도
无论何种黑暗 何种季节也
영원할 순 없으니까
不会是用远的
벚꽃이 피나봐요 이 겨울도 끝이 나요
樱花要开了 这冬天也要结束了吧
보고 싶다
我想见你
보고 싶다
我想见你
보고 싶다
我想见你
보고 싶다
我想见你
조금만 기다리면 며칠 밤만 더 새우면
如果在等一下 在熬过几个夜晚
만나러 갈게
就去见你
만나러 갈게
就去见你
데리러 갈게
就去接你
데리러 갈게
就去接你
추운 겨울 끝을 지나
寒冷的冬天结束之后
다시 봄날이 올 때까지
春天再次来临的时候
꽃 피울 때까지 그곳에 좀 더 머물러줘
花再次绽开的时候 在那个地方再停留一下吧
머물러줘
停留一下吧