演唱&和音&混音:阿米丢丢
새파란 하늘인데 蔚蓝的天空
새빨간 마음인데 赤红的内心
그렇게 보이지 않아 但看起来并不是那样的
아냐 아냐 不是不是
느낌이 왔다니까 明明感觉到了
복잡해 너라는 사람 땜에 我因为你的存在感到复杂
맞지 맞지 나 그런 거 맞지 是吧是吧是那样的吧
세상 모든 빛들이 쏟아진 거야 仿佛世界所有的阳光倾射
또 무슨 일이 일어날지 알고 싶은데 很好奇会有什么事情发生
저기 해야 해야 那个太阳呀太阳呀
너를 봐야 봐야 我只能看着你看着你
내가 불확실한 미래마저 才使得我那不确定的未来
조금씩 더 가까워져 都显得越来越接近
잡으려 할수록 越想抓住
멀어지고 있어 越离我而去
잔뜩 겁이 나서 나서 我变得害怕害怕
기다리고 있을게 选择默默等待
타는 심장이 버티지 못해 心脏像在燃烧
나를 전부 다 보낼게 我要把你送走
그래야 네가 떠오를 수 있게 해 这样我才能想起你
더 이상 불러봤자 无论我怎么呼唤
아무리 그래봤자 无论我怎么挣扎
조금도 꿈쩍하지 않잖아 你都会无动于衷
됐어 이제 그만 算了到此为止
꿈에서 깨어나 从睡梦中醒
아무것도 모른척하지 말아줘 请不要假装什么都不知道
네 생각을 켜놓은 채 잠이 들어도 即使我带着对你的牵挂入睡
어차피 아무 일도 일어나지 않아 也并不会发生什么事情
저기 해야 해야 那个太阳呀太阳呀
너를 봐야 봐야 我只能看着你看着你
내가 불확실한 미래마저 才使得我那不确定的未来
조금씩 더 가까워져 都显得越来越接近
잡으려 할수록 越想抓住
멀어지고 있어 越离我而去
잔뜩 겁이 나서 나서 我变得害怕害怕
기다리고 있을게 选择默默等待
타는 심장이 버티지 못해 已挺不住这燃烧的心脏
나를 전부 다 보낼게 我要把你的全部都送走
그래야 네가 떠오를 수 있게 해 这样你才能在我心中冉冉上升
기억 속에서 널 기억해 在我记忆中记住你
잠시만 내 얘기를 들어줘 请你倾听我的故事
네가 필요해 다 와 가잖아 我需要你已经快要走到了啊
대체 언제 어둠 속을 벗어나게 할 거야 何时才能让我从这片漆黑中脱身
차디찬 찬란한 冰冷又灿烂的
해야 해야 太阳呀太阳呀
숨어 봐야 봐야 即使你再躲避
절대 돌아가지 않을 거야 我绝不会放手
나를 붙잡아줘 请抓住我
네가 시작하길 我在等你
기다리고 있어 重新开始
처음부터 마지막까지 从头到尾
네 맘을 알고 싶어져 我想知道你的内心