作词 : 金車厘子
作曲 : 金車厘子
编曲 : You SI
Hats floating away
帽子飘走了
as the water behaved
当水面开始平稳时
I, I was afraid
我很害怕
That reflections they made
它们的影子太密集
Too embraced to stay
无法停留
Now I’m fallin’ fallin’ apart
一切都开始破碎了
How meant to be?
本意就应当这样吗?
Was it all meant to be but look
是命运但
Nobody told me
没有人提醒过我
That shells aren’t as hard as you see
贝壳也不是永远像我们看到的那样
Broken shells
破碎的贝壳
What do we have?
我们还剩下了什么?
Wash them out
让它们流失吧
The things we can’t grab
那些我们无法拥有的
Broken shells
破碎的贝壳
Once printed with pearls
曾雕刻的如珍珠一般精致
Now blurred and separated curls
现在只剩下褪色分离的纹路
We’re back to where it began
又回到了最开始
In other words
换句话讲
We’ve come to the end
也回到了结局
How, how do I pretend?
我如何去欺骗自己相信
Two things that touch
明明两个触摸过的事物
but they don’t blend
但无法融为一体
no our love fading out of control
我们的爱失控般的消退
But I know I still don’t hate
但我知道我还是无法恨
the way you look into my soul
你看透了我灵魂的样子
Raw and whole
是原始也是完整的
Melting burning coal
煤炭也被融化
Broken shells
破碎的贝壳
What do we have?
我们还剩下了什么?
Wash them out
让它们流失吧
The things we can’t grab
那些我们无法拥有的
Broken shells
破碎的贝壳
Once printed with pearls
曾雕刻的如珍珠一般精致
Now blurred and separated curls
现在只剩下褪色分离的纹路
Broken shells
破碎的贝壳
What do we have?
我们还剩下了什么?
Broken shells
破碎的贝壳
The things we can’t grab
那些我们无法拥有的
Broken shells
破碎的贝壳
Once printed with pearls
曾雕刻的如珍珠一般精致
Now blurred and separated curls
现在只剩下褪色分离的纹路
Voice recording:
Nicetune Music
Mixing:
Dustin Kim
Mastering:
承让
Design:
Cyunho