作词 : 无
作曲 : 无
朝になったら 二人目を合わせて
朝霞逐渐出现的时候 二人的目光能彼此交汇
たわいないこと 少し話ししたいな
就算是一些简单的事情 也想稍微和你聊一聊呐
晴れた午後は そっと手をつないで
晴朗的午后 我想轻轻牵起你的手
穏やかな街を 少し歩いてみたり
试着肩并肩 和你漫步于这平静的街道上
そんな想像さえ愛おしくて
哪怕是这样想象着 就觉得如此珍贵
いつまでも 同じ時間を一緒に過ごしてたくて
无论何时 我都想与你一起度过呢
だって朝も夜も
因为啊无论是黎明 或是黄昏
伝えたいことたくさんあって
我都有千言万语想要传达给你呢
今日も明日も
今天也好 明天也好
「好きだ」なんて あぁ、言えたら
「我喜欢你」这么说就好了...
昴くんの頭を抚でるが好きです
喜欢昴君抚摸我的头
昴くんの声が好きです
喜欢昴君的声音
昴くんの目が好きです
喜欢昴君的眼睛
昴くんの指が好きです
喜欢昴君的手指
昴くんの寝顔が好きです
喜欢昴君的睡颜
すごく胸が揺れくなんって
就连心中传来的阵阵悸动
好きです
也很喜欢...
夜になったら 星の見える場所で
夜幕逐渐降临的时候 在一个能看见星星的地方
眠りにつくまで ずっと寄り添っていたいな
真想一直这么依偎在你身旁 一直伴着二人进入梦乡
触れられる距離が愛おしくて
能够触及彼此的距离是如此珍贵
その声を その体温を もっと感じていたくて
被呼唤时的声音 牵着手感受到的温度 想要去感受更多
だって 何度も何度も
因为啊 无论几次
名前を呼んでもまだ足りなくて
无论几次呼唤你的名字仍觉得不够
今日も明日も
无论是今天 亦或是明天
そう 二人で あぁ、いれたら
我们二人都能这么一起的话...
切ない時は綺麗な花を飾りましょう
烦闷的时候不妨用花朵平静一下内心吧
悲しい時は楽しい話をしましょう
悲伤的时候就共同聊一些开心的话题吧
髪に 頬に ただ触ってくれるだけで
哪怕只是轻轻抚摸一下头发或是脸颊
暗い心も瞬間に明るくなる
都能使灰暗的心灵 瞬间散发出耀眼的光茫
だって朝も夜も
因为啊无论是在早晨 或是夜晚
叶えたいことこんなにあって
都有想要实现的事情呢
今日も明日も
今天也好 明天也好
幸せだと あぁ、言えたら… いいのに
要是能说出「我很幸福」的话...那该多好啊