作词 : 无
作曲 : 无
冷蔵庫の中には何にも無い
冰箱里已经空无一物
只あるのはお茶とお薬
只剩下了茶和药
一錠ごとに胸がふわふわ
每一锭都让胸口感到轻飘飘
不安が満ちてく
渐渐充满着不安呢
iphone 撫でるその指先も
触碰着iPhone的那指尖
べたべたと粘る髪の毛も
与那黏糊糊的发丝
何一つ綺麗なもんなんて
几乎没有一个是漂亮的
有る筈も無いな
也不可能会有
死にたくて 死にたくて そっと
好想死啊 好想死啊 静静地
間違って 傷をつけた手首は
弄错了 受伤了的手腕
いつしか茶色く汚れてる
不知不觉 染脏成了茶色
締め切ったボクの瞼
紧紧闭上的我的眼帘
カーテンの隙間に朝が来ても
即使窗帘缝隙已透入晨光
気付く筈無い
也不可能注意到呢
友達のエリもタカユキも
朋友的惠梨和孝之
本当のトコ 他人のコトなど
真正说来都是别人
気にしてる暇も無いくらい
连注意的时间也没有
忙しそうだしな
如此忙碌的
それにしても何この笑窪
既然如此那这笑窝是如何呢
ありがちな家族と人生
平凡的家庭与人生
何一つ誇れるもんなんて
没有任何值得炫耀的东西
有る筈も無いな
也不可能会有
眠たくて 眠たくて ずっと
好想睡啊 好想睡啊 直到永远的
このまんま痺れるほど眠ったら
就这样如麻痹般的入睡
起きて リンゴ齧って眠る
起身咬下苹果沉睡
無意識 装って ゆらり
装着毫无意识 轻轻地
べランダに登って風が吹いても
即便去登上阳台吹吹风
飛べる筈無い
也不可能飞翔
あんなに好きなお笑いも
那样喜欢的笑话
人生変えた音楽でさえ
甚至是改变人生的音乐
何故に僕の事を否定するの……
为什么都将我否定着呢
そんな日が そんな日が
那种日子 那种日子
ずっと続くんやって嘆いても
即使是叹息也一直持续着
何かが 癒えるわけじゃ無い
不会得到痊愈什么的
癒える筈無い
也不可能痊愈
キエテシマオウ
就这样消失吧
消えてしまおう
嗯 就这样消失吧