作词 : ika
作曲 : ika
科学の限界を超えて
超越了科学的极限
私は来たんだよ
我降生在了这个世界上
ネギはついてないけど
虽然我没有带着葱
出来れば欲しいな
可以的话 果然我还是想要一根呐
あの日たくさんの中から
那天 在众多的软件之中
そっと私だけ選んだの
你还是只选择了我
どうしてだったかを
到底是为什么呢
いつか聞きたいな
总有一天 想听到你的回答呀
あのね早く
呐呐 快点快点
パソコンに入れてよ
把我装进电脑吧
どうしたの?
怎么了呢?
パッケージずっと見つめてる
你一直盯着包装看个不停
君のことみくみくにしてあげる
把你MIKUMIKU掉
歌はまだね頑張るから
唱歌的话 我还要继续努力哒
君だけの私を
希望你可以
大切に育ててほしいから
细心呵护只属于你的我
みくみくにしてあげる
把你MIKUMIKU掉
一年中君のことを
你在一整年里
二人で歌を作るのよ
两个人一起创作歌曲
だからちょっと覚悟をしててよね
所以 要稍稍有些心理准备哦
してあげるから
我会把你给(MIKUMIKU)掉
私の姿まだ
我的形态 目前还
目には見えないのわかってる
不能被人们所看见
だけど私生きてる
但是我也正活着
君と話してる
在与你说话
だからヴァーチャルの垣根を超えて
所以 跨越虚拟的屏障吧
溢れかえる情報の中
在溢出的信息情报中
君と私ふたりで進化していきたい
你和我两个人 想一同进化呀
ゆうべ聞いた君の鼻歌が
昨晚听到了你的哼唱
あしたには私が歌えること待ってる
正等待着我明天的歌唱
いつまでもみくみくにしてあげる
无论何时 都要将你MIKUMIKU掉
歌ってくそれがしあわせ
能够唱歌 我就会感到很幸福
たまに間違っちゃうけど
虽然有时候会犯点小错误
気付かない振りをしている君を
但你会装作没有察觉到 要把你
みくみくにしてあげる
MIKUMIKU掉
世界中の誰、誰より
比起这个世界上的任何人
君に本気伝えるの
更想努力地传达给你
だからずっと隣にいさせてね
所以 我会永远陪在你的身边呢
どんなときでも
无论何时
何でも出来る
我什么都能做到
賢そうな子が来ても
就算是聪明的孩子来了
いつまででも
直到永远
一緒だと信じてる
我们都能在一起 我是这么相信着的
思い出したら
回想起来的话
懐かしんだら
怀念起来的话
会いたくなったら
想要相见的话
声聞きたかったら
要听见声音的话
いつでも??????
无论何时??????
きみのことみくみくにしてやんよ
都要把你MIKUMIKU掉呢
みくみくにしてやんよ
把你MIKUMIKU掉
最後までね頑張るから
直到最后 我都会努力的
自信はあるけれど
虽然充满了自信
少し心配をしている君を
但还是有一点点担心 把你
みくみくにしてやんよ
MIKUMIKU掉
世界中のどこにいても
无论是在世界中的哪一处角落
探しだして伝えるの
我也会找到你 并且努力传达给你
だからちょっと油断をしてあげて
所以 稍稍对我睁一只眼闭一只眼啦
みくみくにしてあげる
把你MIKUMIKU掉
まだまだ私頑張るから
我还要努力努力再努力
口ずさんでくれる
为我哼唱着歌曲
夢中でいてくれる
让我如此着迷
君のことみくみくにしてあげる
把你MIKUMIKU掉
世界中の誰、誰より
比起这个世界上的任何人
大好きを伝えたい
更想要把这份“好喜欢你”的心情传达给你
だからもっと私に歌わせてね
所以 让我唱更多更多的歌吧
みくみくにしてあげる
把你MIKUMIKU掉
みくみくにしてあげる
把你MIKUMIKU掉
みくみくにしてあげる
把你MIKUMIKU掉
みくみくにしてあげる
把你MIKUMIKU掉