作词 : タイナカ サチ
作曲 : タイナカ サチ
编曲:羽毛田丈史 Joushi Umoda
どこまでも続く空は知ってるの
【你是否知道 这片天空将会延伸至何方】
心はいつまで君を憶えていられるのだろう
【我的心中 总是难以忽略你的存在】
ゴールを目指してるようで
【将成功与荣耀作为目标】
本当は終わり無き永を求めてるの
【真正祈求的 是否其实是没有终结的永恒】
この広い世界で この小さな躯で
【浩渺尘世中 凭这微小身躯】
まだ何か伝えられるはず
【也一定能传达一些东西】
限り無く伸ばして この指の向こうで
【无限延伸指尖的彼方】
私を照らす一番星 君のように
【便是那颗照亮我的第一颗星辰 如你一般】
道に咲く花が風に踊るように
【路边悄绽的野花 在风中轻轻摇曳】
心は今でも揺らり君の面影浮かべる
【动荡不安的心中 如今也浮现着你的面容】
形ある物は消えゆく
【有形之物正消失不再】
だけど読みたくない人の夢「儚い」と
【不愿深解的人 却将这梦想以"虚幻"称之】
この暗い世界で この冷たい人波で
【黑暗世界里 寒冷人波间】
まだ何か見つけられるはず
【也一定能寻找到一些东西】
背伸びしてばかりじゃ 気付かない足元で
【即使努力后道路仍漫长 脚掌早已失去知觉】
私を包む篝火花 君のように
【那将我包裹温暖着的火花 也如你一般】
命あるもの全て輝く
【生命皆会光辉】
命あるもの全て苦しむ
【生命皆会痛苦】
雨が振りまた晴れる空のように
【正若雨后晴空】
繰り返すんだろう
【其实只是 周而复始】
この広い世界で この小さな躯で
【浩渺尘世中 凭这微小身躯】
まだ何か伝えられるはず
【也一定能传达一些东西】
限り無く伸ばして この指の向こうで
【无限延伸指尖的彼方】
私を照らす一番星 輝く
【那颗照亮我的第一颗星辰 如今光辉依旧】
この暗い世界で 君のいない世界でも
【黑暗世界里 即使你已不再】
まだ何か見つけられるはず
【我也一定能寻找到一些东西】
小さな愛の欠片を 温もり感じたり
【将细碎的爱之残片的温度认真感受】
私を照らす一番星のように優しく
【宛若那颗照亮我的第一颗星辰一般温柔】
強く生きてくれた 君のように
【坚强不懈 永不言弃 如你一般】