作词 : BOUNCEBACK/HAMASAKI, AYUMI
作曲 : BOUNCEBACK/HAMASAKI, AYUMI
No way to say
作詞:浜崎あゆみ
作曲:BOUNCEBACK
編曲:HΛL
翻唱/混音/視頻剪輯:Braska
殘された遠い昔の傷跡が疼き出してまた
很久很久以前留下的伤痕 如今又再次隐隐作痛
震えてる心隱して
把颤抖的心隐藏起来
微笑みにすり替えた
用强颜欢笑来代替
いくつになっても相変わらずな私は
无论长到多大我依然没有多少改变
今でも臆病で
至今还是那么胆怯
強がる事ばかり覚えて行く
只知道一味的逞强
伝えたい想いは溢れるのに
有那么多想告诉你的话
ねぇ上手く言葉にならない
可是却无法说得清楚
あなたに出會えていなければこんな
如果说当初不曾遇见你
もどかしい痛みさえも知らなかったね
我就不会知道有这么令人焦虑的痛苦
少しずつ認め始めた
一点一点愿意开始接受
愈されぬ過去の存在と
那无法平抚的过去的存在
拒めない未來にいくら
也了解再怎么害怕那无法抗拒的未来
怯えても仕方ないと
终究不是办法
あとどの位の勇気が持てたら私は
我到底还必须拥有多少的勇气
大事なものだけを
才能对真正重要的事物
胸を張って大事と言えるだろう
抬头挺胸的承认那很重要
確かな想いは感じるのに
虽然可以感受如此真实的感情
ねぇいつも言葉に出來ない
可是却总是说不出口
誰もがこうして言葉にならない
每一个人都怀抱着
想いを抱えながら今日も生きている
这种难以言喻的感情继续活在今天
伝えたい想いは溢れるのに
有那么多的想告诉你的话
ねぇ上手く言葉にならない
可是却无法说得清楚
あなたに出會えていなければこんな
如果说当初不曾遇见你
もどかしい痛みさえも知らずに
我就不会知道有这么令人焦虑的痛苦
確かな想いは感じるのに
虽然可以感受如此真实的感情
ねぇいつも言葉に出來ない
可是却还是说不出口
誰もがこうして言葉にならない
每一个人都在拥抱著
想いを抱えながら今日も生きている
这种难以言喻的感情继续活在今天