作词 : Hikaru Utada
作曲 : Hikaru Utada
どんな時だって
无论何时
たった一人で
总是独自一人
運命忘れて
明明忘却了命运
生きてきたのに
一路走到现在
突然の光の中、目が覚める
却在突如其来的一阵光中醒了过来
真夜中に
就在午夜中
静かに出口に立って
静静站在出口
暗闇に光を撃て
把光芒击向黑暗中
今時約束なんて不安にさせるだけかな
如今再说些承诺是否只会带给你不安
願いを口にしたいだけさ
其实我只想说出我的心愿
家族にも紹介するよ
我会介绍你给家人认识
きっとうまくいくよ
相信一切会顺利的
どんな時だって
无论何时
ずっと二人で
就只有你和我
どんな時だって
无论何时
側にいるから
我都会陪在你身旁
君という光が私を見つける
你这道光芒终将找到我
真夜中に
就在午夜中
うるさい通りに入って
走入嘈杂的大街头
運命の仮面をとれ
摘下命运的面具
先読みのし過ぎなんて意味の無いことは止めて
揣测未来这种毫无意义的事别再继续
今日はおいしい物を食べようよ
今天何不同去饱餐一顿
未来はずっと先だよ
未来还在好久以后
僕にも分からない
我也不知将会如何
完成させないで
何必急着去完成
もっと良くして
可以做的更好一些
ワンシーンずつ撮って
何不一个接一个的地
いけばいいから
慢慢来拍摄镜头
君という光が私のシナリオ
你的光芒映照出
映し出す
属于我的剧本
もっと話そうよ
让我们多谈一谈
目前の明日の事も
谈谈近在眼前的明天
テレビ消して
将电视关掉
私の事だけを見ていてよ
你只需看着我
どんなに良くったって
无论多么美好无比
信じきれないね
就是无法让人完全相信
そんな時だって
即使在那样的时候
側にいるから
我就会陪在你身旁
君という光が私を見つける
你这道光芒终将找到我
真夜中に
就在午夜中
もっと話そうよ
让我们多谈一谈
目前の明日の事も
谈谈近在眼前的明天
テレビ消して
将电视关掉
私の事だけを見ていてよ
你只需看着我