|
歌手:洛少爷 |
所属专辑:无心 |
发行时间:2018.11.02 |
发行公司: |
作词 : 蝶々P
作曲 : 蝶々P
编曲 : 蝶々P
后期 : Mr.曾经
封面 : Catea黑猫
ねえ もしも全て投げ捨てられたら
呐,若然能将一切舍弃的话。
笑って生きることが楽になるの
笑着活下去这样的事就会变的轻松吗?
また胸が痛くなるから
胸口又再疼痛起来。
もう 何も言わないでよ
够了,什麼都不要说了啊。
呗:洛少爷
ねえ もしも全て忘れられたなら
呐,若然一切都能尽数忘却的话
泣かないで生きることも楽になるの
不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗?
でもそんな事出来ないから
然而那般的事是不可能的呢。
もう 何も見せないでよ
够了,什麼都不要再给我看了啊。
君にどれだけ近づいても
就算怎样接近你
僕の心臓は一つだけ
我的心脏亦是仅此唯一的。
酷いよ
太残酷了。
酷いよ
太残酷了。
もういっそ僕の体を
干脆将我的身体
壊して
破坏吧。
引き裂いて
撕裂吧。
好きなようにしてよ
随你喜欢地处置吧。
叫んで もがいて
不论怎样呼叫,怎样挣扎。
瞼をはらしても
怎样哭得双眼红肿也好
まだ君は僕のことを抱きしめて離さない
你还是紧抱着我永不分离
もういいよ
够了。
ねえ もしも僕の願いが叶うなら
呐,若然我的愿望能得以实现的话
君と同じものが欲しんだ
我想要得到与你相同的事物呢
でも僕には存在しないから
但因为对我而言,那般的东西并不存在
じゃあ せめてここに来てよ
所以啊至少希望你到来这里啊。
(心臓のひび割れ)
(心裂痕)
(はかい)
(破坏)
君にどれだけ愛されても
就算有多被你所爱
僕の心臓は一つだけ
我的心脏亦是仅此唯一、的。
やめてよ
别这样...
やめてよ
别这样...
優しくしないでよ
别再对我那麼温柔了。
どうしても僕には理解が出来ないよ
我没办法理解这种感情啊。
痛いよ
好痛啊...
痛いよ
好痛啊...
言葉で教えてよ
用言语告诉我吧
こんなの知らないよ
这样的事我不懂啊
一人にしないで
不要留我一个人在这。
酷いよ
太残酷了
酷いよ
太残酷了
もういっそ僕の体を
干脆将我的身体
壊して
破坏吧
引き裂いて
撕裂吧
好きなようにしてよ
随你喜欢地处置吧
叫んで
不论怎样呼叫
もがいて
怎样挣扎
瞼をはらしても
怎样哭得双眼红肿也好
まだ君は僕のことを抱きしめて離さない
你还是紧抱着我永不分离
もういいよ
已经够了。
ねえ もしも僕に心があるなら
呐,若然我拥有心的话
どうやってそれを見つければいいの
那我该怎样去寻找那物才好呢?
少し微笑んで君が言う
稍作微笑的你言道
それはね ここにあるよ
那个啊,就在这里啊
(うそをつく)
【说谎。】