原唱 : ヨルシカ
作词 : n-buna
作曲 : n-buna
翻唱 : 苏刘SULIU
后期 : 三星堆工作室
封面 : 苏刘SULIU
出品 : 中南大学异次元动漫社HATO唱见组
-
身体の奥 喉の真下
身体深处 喉咙正下
心があるとするなら君はそこなんだろうから
如果那里存在心脏的话 你一定在其中吧
ずっと前からわかっていたけど
虽然从很久以前就明白了
歳取れば君の顔も忘れてしまうからさ
随着岁月流逝 连你的容颜也会被我忘记
身体の奥 喉の中で 言葉が出来る瞬間を僕は知りたいから
但我还是想弄明白 在身体深处、喉咙之中 孕育出言语的那个瞬间啊
このまま夜が明けたら
若就这样迎来黎明
乾かないように想い出を
为了不让这份回忆淡去
失くさないようにこの歌を
为了不让这首歌荡然无遗
忘れないで もうちょっとだけでいい
请你不要忘记 再铭记一小会儿就可以
一人ぼっちのパレードを
请不要忘记我独身一人的游行
- MUSIC -
ずっと前から思ってたけど
虽然从很久很久以前就开始这么想了
君の指先の中にはたぶん神様が住んでいる
你的指尖上 大概栖居着神明大人吧
今日、昨日よりずっと前から、ずっとその昔の昔から。
但其实早在比今天,比昨天,还要久远的过去的过去
わかるんだ
就已心知肚明了
身体の奥 喉の真下
身体深处 喉咙正下
君の書く詩を ただ真似る日々を
藏着的是仅仅模仿着你写下的诗的那些日子
忘れないように
为了不尽数忘却
君のいない今の温度を
我会记住你不在身旁的此刻的温度
乾かないような想い出で
因为那段回忆刻骨铭心
失くせないでいたこの歌で
因为这首歌挥之不去
もう少しでいい もうちょっとだけでいい
所以再一小会儿就好 再给我一下下就好
一人ぼっちのパレードを
让我继续这独身一人的游行
- HATO唱见组 -