|
歌手:金银玲 |
所属专辑:金銀玲 |
发行时间:2011.09.07 |
发行公司: |
作词 : 无
作曲 : 无
You're beautiful so silently
你的美丽如此沉静
It lies beneath a shade of blue
如置身淡淡的忧郁之下
It struck me so violently
那么强烈地打动了我
When I looked at you
当我看向你时
But others pass, the never pause
即便有其他人经过,却没人停下
To feel that magic in your hand
感受你手中的魔力
To me you're like a wild rose
对我来说,你就像枝野玫瑰
They never understand why
他们不明白为什么
I cried for you
我为你哭泣
When the sky cried for you
当天空为你哭泣时
And when you went
当你离开时
I became a hopeless drifter
我就变成绝望的流浪汉
But this life was not for you
但这生命不是为你
Though I learned from you
尽管我从你那儿学到了
That beauty need only be a whisper
美丽只需一句耳语
I'll cross the sea for a different world
我将越过海洋到一个陌生的世界
With your treasure, a secret for me to hold
带着你的财富,这是我坚持的秘密
In many years they may forget
很多年他们都不会忘记
This love of ours or that we met
这是我们的爱,或者我们会遇到的爱
They may not know
他们可能不会知道
How much you meant to me
你对我有多么重要
I cried for you
我为你哭泣
And the sky cried for you
当天空为你哭泣时
And when you went
当你离开时
I became a hopeless drifter
我就变成绝望的流浪汉
But this life was not for you
但这生命不是为你
Though I learned from you
尽管我从你那儿学到了
That beauty need only be a whisper
美丽只需一句耳语
Without you now I see
现在没有你,我明白了
How fragile the world can be
世界是多么脆弱
And I know you've gone away
我知道你已经离开了
But in my heart you'll always stay
但你将永驻我心
I cried for you
我为你哭泣
And the sky cried for you
当天空为你哭泣时
And when you went
当你离开时
I became a hopeless drifter
我就变成绝望的流浪汉
But this life was not for you
但这生命不是为你
Though I learned from you
尽管我从你那儿学到了
That beauty need only be a whisper
美丽只需一句耳语
That beauty need only be a whisper
美丽只需一句耳语