FRIEND
editor:濱紛
心から笑えて満たされる時には/会心一笑心满意足
自分の幸せに気付くことできてなかったよ/是因为尚未发现自己的幸福
もう戻ることはできない あの夏なつかしくなっても/再怎么怀念那个夏日都无法重来
細くてでも強いその手 離したの私だから/因为放开那双细致却强而有力手臂的人是我
大切なひとだから気付かなくて/太过重要反而轻视了
見失いそうになるけれど/虽然几乎迷失
くり返しくり返し言い聞かせるよ/但还是要反覆的告诉你
「この世界に君はひとりしかいない」/「这个世界上你是独一无二的」
季節の変わり目を告げる風が吹いて/风的浮动告知了季节的变化
君を少し遠く感じる自分におびえたよ/感觉你遥不可及而恐惧自己
ふたりまだ一緒にいた頃 真剣に恋して泣いたね/相守时曾那么的爱过哭过
今よりキズつきやすくて でもきっと輝いてた/当时一定比现在更容意受伤 却更光芒耀眼
信じられそうなものみつかったら/如果找到可相信的事物
必ず手を伸ばしてみよう/一定要试著伸出手
くり返しくり返し言い聞かせるよ/我要反覆的告诉你
「離れてても胸の奥で友達だよ」/「即使分隔两地我依旧当你是深藏心底的朋友」
晴れた日は青空を見上げながら/晴朗的日子里抬头仰望蓝色的天空
雨の日は水たまりけって/下雨的日子里踢起积水中的水花
くり返しくり返し知っていくよ/在一遍又一遍重复中我渐渐明白
生まれた理由 生きる意味を/来到这世界的理由和生命的真谛
切なさに負けそうで苦しい日も/即使是太过悲伤而几乎向痛苦屈服的日子
夜に逃げ込みたくなっても/即使想遁逃到暗夜之中
くり返しくり返し 君との日々/都将不断思念将与你共度的每一天
思い出して支えにして/将其视为精神支柱